Tu suis la course aux modèles IA ?
Chaque sortie (GPT, Claude, Gemini, Mistral…) décryptée le soir même, en 5 min. Gratuit.
Inclus dès l'inscription : notre sélection des meilleurs guides & comparatifs IA.
Choisis ton rythme
Gratuit · Pas de spam · Désabonnement en 1 clic
Bouygues Telecom introduit la traduction IA des sous-titres TV
Bouygues Telecom se positionne en pionnier en France en testant la traduction automatique de sous-titres TV grâce à l'intelligence artificielle. Ce service novateur, intégré au décodeur b.tv, offre la possibilité de suivre des programmes en direct dans cinq langues différentes.
Le 3 juin, Bouygues Telecom a annoncé le lancement d'une phase de test pour un sous-titrage TV intelligent. Ce système, propulsé par l'IA, est directement intégré dans le décodeur b.tv. Il s'appuie sur les flux vidéo en direct qui disposent déjà de sous-titres pour malentendants, traduisant ces derniers automatiquement et en temps réel. Les résultats de cette expérimentation sont attendus pour septembre.
Une technologie intégrée au décodeur b.tv
Le service utilise les chaînes de télévision qui diffusent déjà des sous-titres pour malentendants. L'intelligence artificielle, déjà présente dans le décodeur b.tv pour améliorer la qualité d'image, est ici sollicitée pour la traduction en temps réel. Ce processus se déroule localement, dans le décodeur, permettant à chaque utilisateur de choisir sa langue d'affichage préférée.
Les langues disponibles lors de cette phase de test incluent :
- Anglais
- Arabe
- Espagnol
- Mandarin
- Portugais
Cependant, la disponibilité de ces langues dépend de la présence de sous-titres sources dans le flux diffusé. Bouygues Telecom envisage d'élargir cette liste en fonction des résultats de la phase de test.
Une accessibilité accrue pour tous
Le service ne se limite pas aux personnes malentendantes. Bouygues Telecom cible également les non-francophones, les apprenants de langues étrangères, et les expatriés vivant en France. L'objectif est de permettre à chacun de suivre les programmes dans des conditions optimales.
L'activation du service est conçue pour être intuitive. Depuis la chaîne regardée, l'utilisateur peut accéder aux réglages du décodeur b.tv via l'icône « Langue et sous-titres » pour sélectionner la traduction souhaitée. Les options générées par l'IA sont clairement identifiées.
Ce service sera présenté lors du salon VivaTech dans environ deux semaines, où il sera possible de le découvrir en démonstration.




